Oral Uyan’dan tarihi roman: Ilgın

EsraBetül

Member
S. Oral Uyan’ın Ilgın/Yitip Gidenim Olma isimli romanı Dorlion Yayınları tarafınca çıkarıldı. hem de ressamlık da yapan müellifin “Rahman’ın Kavalı” isimli kısa romanı daha evvel Almancaya çevrilmişti. Ankara’da Vefat Öyküleri üst başlığıyla çıkan Ilgın/Yitip Gidenim Olma isimli roman ise muharririn beş kitaplık serinin birinci kitabı olma özelliğini taşıyor.

“…Benim soyumun namusu, ak vücudum, annemin emaneti, minnetim. Sevgim hiç bitmeyecek olanım; bak, yine ben geldim. Daima geleceğim günler üzere tekrar geldim. Osmanlı’nın sizlere çektirdiklerini unutmayacağım’ dediği anda göz göze geldik. Sustu… Suskunluğunda kayboldum. Gözleri… Ahh gözleri ne vakit kabaracağı belirli olmayan Karadeniz üzere bakıyordu. Altın sarısı saçları yakamozlarca parlıyordu. Uzundu saçları… ‘At üzerindeki kız’ın saçları üzere uzundu. Soyunsa… Ak yeleli beyaz cet yan otursa… Ahh bir otursa… O, olacaktı. Ellerim, gözlerim, tüm bedenim rüzgârda savrulan bir yaprak misali istemsiz salınmaya başladı. bu biçimde bir hisle birinci defa tanışıyordum. Elimi uzattım. Elini uzattı. İsmini söylemiş oldu: Gina… İsmimi söylemiş oldum: Salih… Karadeniz gözleri apansız kabardı, köpürdü, süratle elini çekti. Birebir süratle öteki elinde kalan beyaz karanfilleri ve not yazılı kâğıdı platformun üzerine bırakarak, koşar adım uzaklaştı. Gerisinden beni saran sıcaklığın akabinde üşümüşlüğümle bakakaldım.” diyen Bulgar göçmenin aşkıyla 1980’li yılların karanlık Türkiye’sine hapsediyor okuru. kimi bazı da Lübnan’ın Beyrut’unda Filistin problemiyle yüzleştiriyor ve “…sen benimsin Beyrut!” diyor.

özetlemek gerekirse yer yer güldüren, yer yer ağlatan; ancak daima düşündüren bir devir romanı….

S. Oral Uyan, Türkiye’de ve Avrupa’nın çeşitli ülkelerinde yirminin üzerinde şahsi, beş defa de karma fotoğraf standıyla amaç kitlesine ulaştı. Elliden çok yağlı ve akrilik boya tablosu bulunuyor. Tabloların fotoğraflarından oluşan ve sanat anlayışını kaleme aldığı albümü ‘‘Su Damlasına Sığdırılan Yaşam’’ ismiyle yayımlandı. bir daha birebir isimle basımı yapılan ‘‘Su Damlasına Sığdırılan Yaşam’’ şiir kitabı ve ‘‘Rahman’ın Kavalı’’ isimli kısa romanı bulunuyor. Birinci kısa romanı Almancaya çevrilerek ‘‘Rahman’s Hirtenflüte’’ ismiyle de okuyucusuyla buluştu.