Trendio
Active member
Durum: 22.01.2023 10:48
Leidingen’de 220 kişi yaşıyor. Beş caddeden biri “Neutrale Straße” veya “Rue de la Frontière”dir. Burası, Almanya ile Fransa arasındaki görünmez sınırın geçtiği yerdir. Sınırları geçmek burada günlük hayatın bir parçası.
İlk bakışta, küçük Leidingen kasabası oldukça göze çarpmıyor: 220 nüfuslu, beş sokak, süpermarket yok, han yok, okul yok, anaokulu yok. Ancak 220 kişilik köyde iki Katolik kilisesi var.
Bunun da bir sebebi var: Leidingen, Almanya-Fransa sınırında bir köy. St. Remigius Kilisesi Alman tarafında, Eglise St. Jeanne-d’Arc ise Fransız topraklarındadır.
Neutrale Strasse veya Rue de la Frontière’in tam ortasında, Leidingen’den görünmez bir sınır geçiyor. Bir yanda Almanlar, Fransızların tam karşısında, Leidingen’de yaşıyor. Bölgenizin adı Leiding.
Leidingen’deki sokak tabelaları, Fransa ile Almanya arasındaki görünmez sınırı işaret ediyor.
Resim: SR
Moselle Franken lehçesi
Bu yerel halk için günlük yaşamdır. Alman Gertrude Schutz, Moselle Franken lehçesiyle “Fransızca, Almanca – hepsi aynı” diyor. Okuyanlar var, okumayanlar var ama yine de herkes eşittir. 80 yaşındaki kadın, 60 yıldır Fransız olan kocası Joseph ile sokağın Fransız tarafında yaşıyor.
Yerleşik Gertrude Schutz ve Leidingen belediye başkanı Wolfgang Schmitt.
Resim: SR
Wolfgang Schmitt, yaklaşık 30 yıldır Leidingen belediye başkanıdır. Leidingen’deki Fransız ya da Alman herkes gibi o da çifti iyi tanıyor. Onun için, birkaç acımasız savaşın ardından Fransız-Alman uzlaşması, tarihteki en güzel şey. Konrad Adenauer ve Charles de Gaulle onun kahramanlarıdır. İkisi, eski kalıtsal düşmanların yakınlaşmasını teşvik edecekleri inanılmaz şeyler başarabilirdi.
Belediyenin sınır gözetleme pencerelerini iki devlet adamına tahsis etmesinin nedenlerinden biri de budur: biri Fransız tarafında, biri Alman tarafında. Schmitt, sonunda Élysée Antlaşması ile sonuçlanan taahhüdünün Avrupa’da barış için paha biçilemez bir değere sahip olduğuna inanıyor. 60 yıl önce – 22 Ocak 1963’te imzalandı.
Baget veya kepekli ekmek
Schmitt’in babası Fransız. Bu, sınırların her zaman akıcı olduğu Saargau’da özel bir şey değil. Moselle Franken lehçesi uzun süre ortak dildi. Ancak yaklaşık 20 yıldır Almanya tarafında Leidingen’de yaşayan Petra Johannes, bunun bugün giderek daha fazla kaybolduğunu söylüyor. Saarland’ın Fransa stratejisi sayesinde, çocuklar erken yaşta Fransızca öğrendiler ve bazı Fransızlar da okulda Almanca öğrendiler – ancak tam gün okullar eskiden olduğu gibi gerçek karşılaşmalar için çok az yer bıraktı.
Dışarıda oynardın, farkına bile varmadan sınırı geçerdin ama yine de hep aynı dili, lehçeyi konuşurdun. Sadece bugün farklı. Yine de sınırdaki hayatı seviyor. Hala biraz tatil gibi ve çok pratik avantajlarınız var – yani hem bir Fransız fırıncı arabası hem de bir Alman arabası var. Baget veya kepekli ekmek, kruvasan veya puding parçaları – Leidingen’de her zaman bir seçeneğiniz vardır.
Sınırın bir sembolü: Leidingen’deki sınır izleme penceresi.
Resim: SR
komşularda alışveriş
Bu bakımdan küçük kasaba, Saarland’ın tamamını temsil ediyor. Burada da Fransa ile Almanya arasındaki sınırlar akıcıdır. Saarbrücken’de her iki ülkeden de öğrencilerin bulunduğu bir Fransız-Alman gramer okulu bulunmaktadır. Yaya bölgesinde en az Almanca kelimeler kadar Fransızca da duyarsınız.
Şaşılacak bir şey yok: Saarbrücken veya Saarlouis’ten zar zor görülebilen sınırı geçmek sadece beş dakika. Ancak, birçok Saarlandlı da vergi nedenleriyle Fransa’da yaşıyor. Lorraine’den birçok insan Saarland’da çalışıyor. Ve hepsinin ortak bir yanı var: komşularınızdan satın alıyorsunuz. Almanlar, makul fiyatlarla çok çeşitli balık, peynir veya iyi şarap için süpermarkete gidiyor.
Ve Fransızlar? Alışverişe de geliyorlar çünkü Almanya’da pek çok şey onlar için daha ucuz, örneğin kozmetik ve eczane ürünleri. Hala bir “riwwer und niwwer”, yani sınır bölgesinde ileri geri – çok övülen Fransız-Alman dostluğu nedeniyle değil, sınırdaki yaşamın sunduğu çok pratik avantajlar nedeniyle. Fransa’da akaryakıt için devlet sübvansiyonu varken, insanlar doldurmak için Fransa’ya gitti. Almanya’da yeniden ucuzlayınca bu ülkeyi de Fransızlar doldurdu.
Corona salgını sırasında ilişki krizi
Sınır boyunca Fransız-Alman işbirliğinin günlük hayatı, Corona salgını sırasında ciddi bir kriz yaşadı. Mart 2020’de dönemin Saarland İçişleri Bakanı, Fransa’daki yüksek vaka nedeniyle sınırları kapattı. Sadece birkaç geçiş açık kaldı ve sıkı kontroller yapıldı. Küçük Leidingen kasabasında da bulunan federal polis, Fransızları 18 km uzaklıktaki Creutzwald sınır kapısına gönderdi. Birçoğu, işe gidip gelmelerini birçok kez daha uzun sürdüğü için bunun bir tür taciz olduğunu hissetti.
Corona, Almanlar ve Fransızlar arasındaki çok övülen dostluğun bir anda ne kadar sallantılı hale gelebileceğini gösterdi. Fransızlar alışverişe geldiklerinde, yanlarında “veba” getirdikleri için bazen düpedüz taciz edildiler. Eski yaralar yeniden açıldı ve bugüne kadar zaman zaman birbirimizle ilişkilerimizde güvensizliğe neden oldu.
İkna olmuş Avrupalı Schmitt bile bundan muaf değildir. Fransa’da alışverişe gittiğinde hâlâ arabasını çizip çizmediğini kontrol ediyor. Ama iyimser. Bu düşük ilişki de aşılacaktır. Ancak Fransız-Alman dostluğunun romantik bir abartısını pek düşünmüyor.
Sınır buradan geçiyor – Leidingen köyünün içinden.
Giderek daha az lehçe
Schmitt, Fransız meslektaşıyla bu konuda hemfikir. Astrid Lemarchand, sınırın hemen ötesindeki Leiding, Heining ve Schreckling belediye başkanıdır. Her zaman aradığınız çok pratik avantajlar: Almanlar daha ucuz evler, inşaat arazisi ve tabii ki vergi avantajları istiyor. Fransızlar öncelikle iyi ücretli işlerle ilgileniyorlar. Lemarchand, bu gelişmenin arttığını ve çok yazık olduğunu söylüyor.
Birçok Alman, Fransız tarafında yaşamasına rağmen, çocuklarını Almanya’daki okula gönderdiler. Sadece Fransız gündüz bakım merkezi Almanlar arasında da popülerdir – sonuçta ücretsizdir. Çocukluğunda daha çok vardı, özellikle sınır ötesi aile teması. Pek çok dostluk kuruldu.
Ve tabii lehçeyle ortak bir dil konuşuyorlar, birbirlerini kelimenin tam anlamıyla anlıyorlardı. Ancak lehçe artık “à la mode” değildir.
Ortak bir temel oluşturmak için, daha fazla kişisel temas sağlanmalıdır – ve mümkün olduğu kadar erken. Bu nedenle, bu yıl Heining’in sınır bölgesinde küçük bir spor sahası inşa etmeyi planlıyor. Burada Fransız ve Alman çocuklar buluşacak ve birbirlerinin dilini eğlenceli bir şekilde öğrenecekler. Zaten gerçek dostluk asla yukarıdan hükmedilemez. Küçük ölçekte ortaya çıkar.
Arkadaşlığın beslenmeye ihtiyacı var
Alman meslektaşı Schmitt de aynı şekilde görüyor. Günlük yaşamda, günlük etkileşimlerde ve hatta yan yana karşılaşmalar için yeterli alan olması önemlidir.
68 yaşındaki tutkuyla inşa ediyor. Leidingen’deki Grenzblickhaus’un yenilenmesi için AB ve Saarland’dan fon toplamayı başardı. Vatandaşlarla – Almanlar ve Fransızlar – birlikte ortak toplantılar, etkinlikler ve değişim için bir kültür merkezi kurmak istiyor. Onun inancı: dostluk geliştirilmelidir ve iletişim her şeydir.
Belki bu, Şansölye Olaf Scholz ve Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron için de iyi bir ipucu olabilir. İki politikacı arasındaki konuşma dizisi, en azından bazen oldukça ince dokunmuş görünüyordu. O kadar ince ki, Fransız Macron Ekim ayında Almanya’yı Avrupa’da kendini izole etmemesi konusunda uyardı. Ancak bu arada, işaretler yeniden yakınsamaya işaret ediyor. Şansölye, tüm federal kabine ve çok sayıda Federal Meclis üyesinin, Élysée Antlaşması’nın 60. yıldönümünü kutlamak için Paris’te olması bekleniyor.
İlkinde saat 18.00’de Berlin’den gelen haber, Élysée Antlaşması’nın imzalanmasından 60 yıl sonra Fransız-Alman dostluğu hakkında da.
Élysée Antlaşması
22 Ocak 1963’te Fransa Cumhurbaşkanı Charles de Gaulle ve Almanya Şansölyesi Konrad Adenauer (CDU), Fransız-Alman işbirliğine ilişkin bir anlaşma olan Élysée Antlaşması’nı imzaladı. Hem Bundestag hem de Assemblée Nationale tarafından kabul edildiğinden, işbirliği bağlayıcı bir yasa statüsüne sahiptir. En önemli noktalardan biri, Fransız-Alman hükümet istişareleridir – yani iki ülkenin siyasi liderleri arasında önemli konularda düzenli fikir alışverişi. Bu, dış ve güvenlik politikası, eğitim politikası ve gençlik çalışması gibi alanlarda yakın koordinasyonu sağlamalıdır.
Anlaşma özellikle devlet ve hükümet başkanları için yılda en az iki kez ve dışişleri bakanları için yılda dört kez toplantı yapılmasını öngörüyor. Ayrıca, diğer uzman bakanlıklar ve yetkililer düzenli olarak bir araya gelmelidir. Diğer yönler, ilgili diğer dilin ve gençlik değişiminin teşvik edilmesidir. Diğer şeylerin yanı sıra, komşu ülkede ilgiyi artırmayı amaçlayan Alman-Fransız gençlik örgütü bu şekilde ortaya çıktı.
On yıllar boyunca antlaşma genişletildi. Örneğin, işbirliği anlaşmasının 25. yıldönümü münasebetiyle Alman-Fransız Savunma ve Güvenlik Konseyi ile Alman-Fransız Finans ve Ekonomi Konseyi eklendi. Élysée Antlaşması aynı zamanda, Fransız-Alman kültürel ilişkileri için tam yetkili ofisin ortaya çıkmasına neden oldu, böylece Fransa, federal eyaletlerin sorumluluğunda olan kültürel ve eğitimsel konular için özel bir irtibat kişisine sahip oldu. Saarland Bakanı Başkan Anke Rehlinger (SPD) şu anda bu görevi yürütüyor.
En son olarak, Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron ve Şansölye Angela Merkel (CDU), Ocak 2019’da yeni bir Fransız-Alman anlaşması imzaladı. Aachen Anlaşması, önceki iş birliğini daha da güçlendirmeyi amaçlıyor. Diğer şeylerin yanı sıra, bu, Fransız-Alman dostluğu ve Avrupa için projeleri finanse eden ve ağlar kuran Fransız-Alman Yurttaşlar Fonu’nun ortaya çıkmasına neden oldu.
Leidingen’de 220 kişi yaşıyor. Beş caddeden biri “Neutrale Straße” veya “Rue de la Frontière”dir. Burası, Almanya ile Fransa arasındaki görünmez sınırın geçtiği yerdir. Sınırları geçmek burada günlük hayatın bir parçası.
İlk bakışta, küçük Leidingen kasabası oldukça göze çarpmıyor: 220 nüfuslu, beş sokak, süpermarket yok, han yok, okul yok, anaokulu yok. Ancak 220 kişilik köyde iki Katolik kilisesi var.
Bunun da bir sebebi var: Leidingen, Almanya-Fransa sınırında bir köy. St. Remigius Kilisesi Alman tarafında, Eglise St. Jeanne-d’Arc ise Fransız topraklarındadır.
Neutrale Strasse veya Rue de la Frontière’in tam ortasında, Leidingen’den görünmez bir sınır geçiyor. Bir yanda Almanlar, Fransızların tam karşısında, Leidingen’de yaşıyor. Bölgenizin adı Leiding.
Leidingen’deki sokak tabelaları, Fransa ile Almanya arasındaki görünmez sınırı işaret ediyor.
Resim: SR
Moselle Franken lehçesi
Bu yerel halk için günlük yaşamdır. Alman Gertrude Schutz, Moselle Franken lehçesiyle “Fransızca, Almanca – hepsi aynı” diyor. Okuyanlar var, okumayanlar var ama yine de herkes eşittir. 80 yaşındaki kadın, 60 yıldır Fransız olan kocası Joseph ile sokağın Fransız tarafında yaşıyor.
Yerleşik Gertrude Schutz ve Leidingen belediye başkanı Wolfgang Schmitt.
Resim: SR
Wolfgang Schmitt, yaklaşık 30 yıldır Leidingen belediye başkanıdır. Leidingen’deki Fransız ya da Alman herkes gibi o da çifti iyi tanıyor. Onun için, birkaç acımasız savaşın ardından Fransız-Alman uzlaşması, tarihteki en güzel şey. Konrad Adenauer ve Charles de Gaulle onun kahramanlarıdır. İkisi, eski kalıtsal düşmanların yakınlaşmasını teşvik edecekleri inanılmaz şeyler başarabilirdi.
Belediyenin sınır gözetleme pencerelerini iki devlet adamına tahsis etmesinin nedenlerinden biri de budur: biri Fransız tarafında, biri Alman tarafında. Schmitt, sonunda Élysée Antlaşması ile sonuçlanan taahhüdünün Avrupa’da barış için paha biçilemez bir değere sahip olduğuna inanıyor. 60 yıl önce – 22 Ocak 1963’te imzalandı.
Baget veya kepekli ekmek
Schmitt’in babası Fransız. Bu, sınırların her zaman akıcı olduğu Saargau’da özel bir şey değil. Moselle Franken lehçesi uzun süre ortak dildi. Ancak yaklaşık 20 yıldır Almanya tarafında Leidingen’de yaşayan Petra Johannes, bunun bugün giderek daha fazla kaybolduğunu söylüyor. Saarland’ın Fransa stratejisi sayesinde, çocuklar erken yaşta Fransızca öğrendiler ve bazı Fransızlar da okulda Almanca öğrendiler – ancak tam gün okullar eskiden olduğu gibi gerçek karşılaşmalar için çok az yer bıraktı.
Dışarıda oynardın, farkına bile varmadan sınırı geçerdin ama yine de hep aynı dili, lehçeyi konuşurdun. Sadece bugün farklı. Yine de sınırdaki hayatı seviyor. Hala biraz tatil gibi ve çok pratik avantajlarınız var – yani hem bir Fransız fırıncı arabası hem de bir Alman arabası var. Baget veya kepekli ekmek, kruvasan veya puding parçaları – Leidingen’de her zaman bir seçeneğiniz vardır.
Sınırın bir sembolü: Leidingen’deki sınır izleme penceresi.
Resim: SR
komşularda alışveriş
Bu bakımdan küçük kasaba, Saarland’ın tamamını temsil ediyor. Burada da Fransa ile Almanya arasındaki sınırlar akıcıdır. Saarbrücken’de her iki ülkeden de öğrencilerin bulunduğu bir Fransız-Alman gramer okulu bulunmaktadır. Yaya bölgesinde en az Almanca kelimeler kadar Fransızca da duyarsınız.
Şaşılacak bir şey yok: Saarbrücken veya Saarlouis’ten zar zor görülebilen sınırı geçmek sadece beş dakika. Ancak, birçok Saarlandlı da vergi nedenleriyle Fransa’da yaşıyor. Lorraine’den birçok insan Saarland’da çalışıyor. Ve hepsinin ortak bir yanı var: komşularınızdan satın alıyorsunuz. Almanlar, makul fiyatlarla çok çeşitli balık, peynir veya iyi şarap için süpermarkete gidiyor.
Ve Fransızlar? Alışverişe de geliyorlar çünkü Almanya’da pek çok şey onlar için daha ucuz, örneğin kozmetik ve eczane ürünleri. Hala bir “riwwer und niwwer”, yani sınır bölgesinde ileri geri – çok övülen Fransız-Alman dostluğu nedeniyle değil, sınırdaki yaşamın sunduğu çok pratik avantajlar nedeniyle. Fransa’da akaryakıt için devlet sübvansiyonu varken, insanlar doldurmak için Fransa’ya gitti. Almanya’da yeniden ucuzlayınca bu ülkeyi de Fransızlar doldurdu.
Corona salgını sırasında ilişki krizi
Sınır boyunca Fransız-Alman işbirliğinin günlük hayatı, Corona salgını sırasında ciddi bir kriz yaşadı. Mart 2020’de dönemin Saarland İçişleri Bakanı, Fransa’daki yüksek vaka nedeniyle sınırları kapattı. Sadece birkaç geçiş açık kaldı ve sıkı kontroller yapıldı. Küçük Leidingen kasabasında da bulunan federal polis, Fransızları 18 km uzaklıktaki Creutzwald sınır kapısına gönderdi. Birçoğu, işe gidip gelmelerini birçok kez daha uzun sürdüğü için bunun bir tür taciz olduğunu hissetti.
Corona, Almanlar ve Fransızlar arasındaki çok övülen dostluğun bir anda ne kadar sallantılı hale gelebileceğini gösterdi. Fransızlar alışverişe geldiklerinde, yanlarında “veba” getirdikleri için bazen düpedüz taciz edildiler. Eski yaralar yeniden açıldı ve bugüne kadar zaman zaman birbirimizle ilişkilerimizde güvensizliğe neden oldu.
İkna olmuş Avrupalı Schmitt bile bundan muaf değildir. Fransa’da alışverişe gittiğinde hâlâ arabasını çizip çizmediğini kontrol ediyor. Ama iyimser. Bu düşük ilişki de aşılacaktır. Ancak Fransız-Alman dostluğunun romantik bir abartısını pek düşünmüyor.
Sınır buradan geçiyor – Leidingen köyünün içinden.
Giderek daha az lehçe
Schmitt, Fransız meslektaşıyla bu konuda hemfikir. Astrid Lemarchand, sınırın hemen ötesindeki Leiding, Heining ve Schreckling belediye başkanıdır. Her zaman aradığınız çok pratik avantajlar: Almanlar daha ucuz evler, inşaat arazisi ve tabii ki vergi avantajları istiyor. Fransızlar öncelikle iyi ücretli işlerle ilgileniyorlar. Lemarchand, bu gelişmenin arttığını ve çok yazık olduğunu söylüyor.
Birçok Alman, Fransız tarafında yaşamasına rağmen, çocuklarını Almanya’daki okula gönderdiler. Sadece Fransız gündüz bakım merkezi Almanlar arasında da popülerdir – sonuçta ücretsizdir. Çocukluğunda daha çok vardı, özellikle sınır ötesi aile teması. Pek çok dostluk kuruldu.
Ve tabii lehçeyle ortak bir dil konuşuyorlar, birbirlerini kelimenin tam anlamıyla anlıyorlardı. Ancak lehçe artık “à la mode” değildir.
Ortak bir temel oluşturmak için, daha fazla kişisel temas sağlanmalıdır – ve mümkün olduğu kadar erken. Bu nedenle, bu yıl Heining’in sınır bölgesinde küçük bir spor sahası inşa etmeyi planlıyor. Burada Fransız ve Alman çocuklar buluşacak ve birbirlerinin dilini eğlenceli bir şekilde öğrenecekler. Zaten gerçek dostluk asla yukarıdan hükmedilemez. Küçük ölçekte ortaya çıkar.
Arkadaşlığın beslenmeye ihtiyacı var
Alman meslektaşı Schmitt de aynı şekilde görüyor. Günlük yaşamda, günlük etkileşimlerde ve hatta yan yana karşılaşmalar için yeterli alan olması önemlidir.
68 yaşındaki tutkuyla inşa ediyor. Leidingen’deki Grenzblickhaus’un yenilenmesi için AB ve Saarland’dan fon toplamayı başardı. Vatandaşlarla – Almanlar ve Fransızlar – birlikte ortak toplantılar, etkinlikler ve değişim için bir kültür merkezi kurmak istiyor. Onun inancı: dostluk geliştirilmelidir ve iletişim her şeydir.
Belki bu, Şansölye Olaf Scholz ve Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron için de iyi bir ipucu olabilir. İki politikacı arasındaki konuşma dizisi, en azından bazen oldukça ince dokunmuş görünüyordu. O kadar ince ki, Fransız Macron Ekim ayında Almanya’yı Avrupa’da kendini izole etmemesi konusunda uyardı. Ancak bu arada, işaretler yeniden yakınsamaya işaret ediyor. Şansölye, tüm federal kabine ve çok sayıda Federal Meclis üyesinin, Élysée Antlaşması’nın 60. yıldönümünü kutlamak için Paris’te olması bekleniyor.
İlkinde saat 18.00’de Berlin’den gelen haber, Élysée Antlaşması’nın imzalanmasından 60 yıl sonra Fransız-Alman dostluğu hakkında da.
Élysée Antlaşması
22 Ocak 1963’te Fransa Cumhurbaşkanı Charles de Gaulle ve Almanya Şansölyesi Konrad Adenauer (CDU), Fransız-Alman işbirliğine ilişkin bir anlaşma olan Élysée Antlaşması’nı imzaladı. Hem Bundestag hem de Assemblée Nationale tarafından kabul edildiğinden, işbirliği bağlayıcı bir yasa statüsüne sahiptir. En önemli noktalardan biri, Fransız-Alman hükümet istişareleridir – yani iki ülkenin siyasi liderleri arasında önemli konularda düzenli fikir alışverişi. Bu, dış ve güvenlik politikası, eğitim politikası ve gençlik çalışması gibi alanlarda yakın koordinasyonu sağlamalıdır.
Anlaşma özellikle devlet ve hükümet başkanları için yılda en az iki kez ve dışişleri bakanları için yılda dört kez toplantı yapılmasını öngörüyor. Ayrıca, diğer uzman bakanlıklar ve yetkililer düzenli olarak bir araya gelmelidir. Diğer yönler, ilgili diğer dilin ve gençlik değişiminin teşvik edilmesidir. Diğer şeylerin yanı sıra, komşu ülkede ilgiyi artırmayı amaçlayan Alman-Fransız gençlik örgütü bu şekilde ortaya çıktı.
On yıllar boyunca antlaşma genişletildi. Örneğin, işbirliği anlaşmasının 25. yıldönümü münasebetiyle Alman-Fransız Savunma ve Güvenlik Konseyi ile Alman-Fransız Finans ve Ekonomi Konseyi eklendi. Élysée Antlaşması aynı zamanda, Fransız-Alman kültürel ilişkileri için tam yetkili ofisin ortaya çıkmasına neden oldu, böylece Fransa, federal eyaletlerin sorumluluğunda olan kültürel ve eğitimsel konular için özel bir irtibat kişisine sahip oldu. Saarland Bakanı Başkan Anke Rehlinger (SPD) şu anda bu görevi yürütüyor.
En son olarak, Fransa Cumhurbaşkanı Emmanuel Macron ve Şansölye Angela Merkel (CDU), Ocak 2019’da yeni bir Fransız-Alman anlaşması imzaladı. Aachen Anlaşması, önceki iş birliğini daha da güçlendirmeyi amaçlıyor. Diğer şeylerin yanı sıra, bu, Fransız-Alman dostluğu ve Avrupa için projeleri finanse eden ve ağlar kuran Fransız-Alman Yurttaşlar Fonu’nun ortaya çıkmasına neden oldu.